西南师范大学出版社出版社动态
新闻中心

出版社动态

《域外汉籍珍本文库》完成出版座谈总结会在京召开

来源: 发布时间:2018-11-21

2018119日,《域外汉籍珍本文库》学术座谈暨项目总结会议在中国社会科学院召开。800册《域外汉籍珍本文库》图书在会上展示,标志着重大文化出版工程项目《域外汉籍珍本文库》取得了丰硕成果。会议由人民出版社、西南师范大学出版社、中国社会科学院历史所共同举办。原国家新闻出版总署署长柳斌杰,中国社会科学院历史所书记余新华,三代社科院历史所所长陈高华、陈祖斌、卜宪群,国家出版基金规划管理办公室主任陈亚明,人民出版社社长黄书元,西南师范大学出版社社长米加德,中国社会科学院副院长高培勇,项目执行首席专家,中国社会科学院历史研究所文化研究室主任孙晓等相关领导及学者出席会议。参加会议的还有来自中国社会科学院、北京大学、北京师范大学、中国人民大学、山东大学等科研院校的历史学、文献学、古典文学等相关专业的专家学者,共30余人齐聚一堂,就项目取得的成果进行研讨,就项目出版的经验进行总结。会议由项目负责人周安平教授主持。

《域外汉籍珍本文库》由我社与人民出版社联合出版,由中国社会科学院历史研究所主持编纂。自2007年启动以来,项目已经持续了十余年。该项目是《国家“十一五”时期文化发展规划纲要》所列八个重大文化出版工程项目之一,是响应国家“文化走出去”战略的一次重要实践,也是我国第一次大规模地系统整理海外汉文古籍的文化活动。该项目的编纂与出版受到了国家新闻出版总署领导的高度重视。聘请傅璇琮、林甘泉、白化文、陈高华、陈祖武、安平秋、王秋桂等近百位国内外相关学科的资深专家共襄盛举。

会议中,项目负责人周安平首先介绍了《域外汉籍珍本文库》项目的基本情况。

中国社会科学院历史研究所党委书记余新华指出,《域外汉籍珍本文库》的出版,为学者们提供了宏富的学术资料,这些珍贵文献的发现将引发新的学术增长点甚至新的学术思潮。域外汉籍的收集工作是保护汉文遗存的重要方式,能够强化我国与邻国的文化渊源认同。《域外汉籍珍本文库》收罗完备,彰显了历史所的学术影响力,奠定了历史所在相关学科的学术地位。

西南师范大学出版社社长米加德对关心、参与、支持《域外汉籍珍本文库》出版工作的领导、专家、出版团队表示感谢,并指出《域外汉籍珍本文库》的出版为域外汉籍的收集、整理、研究、利用、保护奠定了基础,对增强道路自信、理论自信、制度自信、文化自信”是有十分重要的意义,项目的成功出版加强了我们与国外学术机构的交流与合作。

人民出版社社长黄书元回顾了《域外汉籍珍本文库》出版的历程。他指出,《域外汉籍珍本文库》是系统地对域外汉籍进行整理与研究的重要项目,得到了专家学者的大力支持,他们以强烈的民族自豪感和饱满的工作热情,保证了项目的有序进行。他希望以《域外汉籍珍本文库》为基础,将域外汉籍整理工作继续下去。

中国社会科学院副院长高培勇祝贺《域外汉籍珍本文库》顺利完成出版,相信《域外汉籍珍本文库》在各位专家的鼎立支持与辛勤付出下,一定会取得预期的良好学术影响与效果。

原新闻出版总署署长柳斌杰发表讲话。他从国家文化战略的高度、域外汉籍的特殊价值与作用、文化传播路径与方式等几个方面,总结了古籍整理出版的经验。他指出,《域外汉籍珍本文库》项目有两个重大意义:一是文化传承价值,有助于中国文化完整、系统地保存和传承;二是文化交流价值,域外汉籍的整理与回归在国际文化交流上具有重要意义。

国家出版基金规划管理办公室主任陈亚明指出,《文库》具有重要的文化传承价值,无论在编纂团队,还是出版编排形式上都体现出较高的创新意识。该项目稳定有序的组织、协调机制为其他的项目提供了有益的借鉴。她希望出版社做好宣传工作,让《文库》得到社会各界的充分利用。国家出版基金会一如既往地支持代表国家水平的出版项目。

随后,来自个各科研机构、高校相关领域的专家学者分别就《域外汉籍珍本文库》对学术界的影响,对文化传承的作用等方面主题展开发言与交流。

最后,会议由中国社会科学院历史研究所所长卜宪群总结。他强调《域外汉籍珍本文库》不仅对域外汉籍进行了精细的编目与整理,还在此基础上形成了如“汉籍之路”等的一系列理论认识,丰富了中国历史上中外文化交流的理念与内涵,对学术研究发挥了重要作用,对国家和社会具有重大意义。希望社会各界继续支持域外汉籍的整理、研究工作。

人民日报》《光明日报》《人民网》《光明网》《中国网》《中国社会科学网》《出版发行研究》《科研与出版》《中国出版》《现代出版》《中央人民广播电台》等多家报刊媒体对本次会议进行了报道。